И концу дня десятого понял я, что каждая бутылка рома когда-то пустеет и каждая сигара превращается в пепел и каждое приключение, каким бы захватывающим оно ни было, подходит к концу. И поднял я лик свой к небесам и возопил: «Все тщета» и швырнул свое тело в глубины озера. И вышло множество вод из берегов, и пришло мне разумение свыше: «Если не окончишь приключение, то не начнешь исследовать новую страну, а коль кончилась ZACAPA, так не хрен было брать одну!» И внял я истине, пойдя собирать вещи, т.к. совсем мало времени осталось мне ждать шатл-бас, отправляющийся в жемчужный Белиз.
Если кто-то из читателей на уроке географии привязывал к ноге маленькое зеркальце и просовывал сею конечность под стул с сидящей одноклассницей, можете восполнить упущенные знания и выучить уже местоположение на карте мира этой великой державы.
Ибо истинно говорю вам, что есть еще люди, путающие Белиз и Тбилиз, хотя разница между ними очевидна: жители Белиза пьют ром, а жители Тбилиза напротив Хванчкару и Киндзмараулли.
Но прежде чем продолжить свой увлекательный рассказ, предлагаю перенестись терпеливо-толерантному читателю на десять дней назад и став невидимым понаблюдать за двумя гринго из Екатеринбурга, сошедшими с трапа самолета в Гватемала-сити. Это мы. Итак:
Мысль о том, где получать визу в Белиз не давала мне покоя долго. Можно было сделать это в Москве, а можно и в Гватемала-сити. Любые административные препоны в нашей стране вызывают у меня тошнотворные позывы и тремор во всех конечностях, а столицы Гватемалы при любых раскладах было не избежать. Собрав максимум информации в и-нете о требованиях посольства, я принял благоразумное решение и приготовил все необходимые документы. В субботу и воскресенье там был выходной, но пятницы на все формальности по моим расчетам должно было хватить. И вот я в посольстве. Мне вежливо улыбаются и коммуникацию ведут на таком родном по сравнению с испанским, английском языке.
Объясняю цель визита, предъявляю ваучер о фрахте дайверской яхты. Секретарь одобрительно кивает и вклеивает в паспорта визовые стикеры. Я облегченно вздыхаю — остался пустячок: роспись посла и оттиск гербовой печати. Попа секретатарши исчезает в дверном проеме. Через десять минут она появляется за стойкой ресепшн и интересуется (секретарша, разумеется, а не попа), имеет ли достопочтимый сэр ( т.е. я) разрешение о ввозе прелесного бамбино (на фото сверху) от его мамы.
— Shure, — отвечает сэр и протягивает бланк с горделивым нотариальным оттиском. Попа снова растворяется в кабинете. Появившись в очередной раз, секретарша одаривает меня лучезарным смайлом и вновь интересуется, имеет ли сэр перевод сего важного документа на испанский язык.
— Ни хрена сэр не имеет перевода, т.к. не указан он в требованиях на вашем сайте — вежливо отвечаю я.
Лучезарная улыбка мгновенно сменяется на звериный оскал капиталистического бюрократа. Стикеры безжалостно вырываются из паспортов и сэру с его бамбино предлагают придти в следующий раз. Чувствую себя как Остап Бендер на аукционе, когда ему не хватило промотанных Кисой денег на покупку стульев.
Базаров нет, мадам, — перехватываю инициативу, — надо так надо! Вы только намекните, где быстро переведут русский текст, потому как невероятно ценю ваше время и усилия по защите священных рубежей банановой республики от нагловатых гринго. Секретарша, смягчившись, рекомендует обратиться к нотариусу. Через 40 минут таксист привозит меня к нотариусу, но я уже понимаю, что трех испанских фраз будет явно недостаточно чтобы объяснить проблему. Беру визитку и еду в отель. Захожу в и-нет и ищу информацию о переводчиках. Прихожу к неутешительному выводу, о том, что переводчики с апостилем в Гватемале отсутствуют вообще как класс. Чтобы сделать перевод, мне всего то надо найти среди 4 миллионов человек всего двух, профессионально владеющих испанским и русским. Они то и должны продиктовать перевод нотариусу, росписаться за него, а нотариус должен все это заверить. Мгновение размышляю, где найти таких русских (испанских?). Конечно в русском консульстве… Звоню, отвечает русская женщина. Объясняю ситуацию, прошу участия. После недолгих сомнений уговариваю встретиться — еду к консульству и почти сразу получаю согласие помочь в частном порядке. Второй переводчик тоже находится, это муж, гватемалец, но проходивший обучение в Москве. Едем в пригород за ее паспортом — часы неумолимо отсчитывают время, оставшиеся до закрытия консульства Белиза. Вообщем, к 15:45 в мои руки прибыл искомый документ, а из моих карманов убыло $100. В понедельник, благодаря стараниям многих людей в наши паспорта вернулись заветные стикеры вместе с печатью и росписью посла. Потом прошли-пролетели 10 дней исследовательских скитаний по Гватемале и Гондурасу. И вот наш шатл-бас отбыв из Флореса и проведя 3 часа в пути прибыл к границе Белиза, что находится в двух километрах от Белизского городка Сан Игнасио.
От границы до конечной точки маршрута — Белиз-сити еще два с половиной часа. И вот Карибское море, причал кораблей. Мы сделали это! Мы добрались, исколесив половину Центральной Америки! Волнение прошлых дней моментально уходит в забытье. Подходим к красавице яхте с темпераментным названием San Dancer II. Здороваемся с экипажем. Время 11:00, check-in в 15:00. Оставляем вещи и идем в поисках еды обозревать окрестности. Первая попавшаяся еда неудовлетворяет нас обоих, дружно принимаем решение продолжить поиски.
Белиз — страна небольшая, площадь 23 000 кв. км. (Свердловская обл., для сравнения около 195 000), бывшая столица ее Белиз-сити по размерам тоже не бройлер. Страну постоянно терзают ураганы, приходящие с Карибов. После того, как очередной разметал Белиз-сити в 1961 г., столицу перенесли в Бельмопан, находящийся километрах в 300 от моря. Последствия ураганов для построек города столь плачевны, что от штампа «жемчужный Белиз» пришлось немедленно отказаться. Ну и ладно, я ж не на сити-тур сюда приехал. Меня ждет барьерный риф — самый большой в северном полушарии.
Солнце светит ярко, с моря дует свежий бриз, в небе парят альбатросы. Жизнь прекрасна!
В этих местах существует оригинальная форма приветствия – Гивмидоллар (Givemedollar).
— Гивмидоллар, — визжат от радости ребятишки, едва завидев Вас на дороге.
— Гивмидоллар, — смущенно отводя глаза, басят колоритные бездомные,
— Гивмидоллар, — лукаво подмигивая, улыбаются местные красотки.
— Гивмидоллар, — радостно кричу я им в ответ, — гивмидоллар, родные мои!!! И почему то, как-то особенно тепло становится в груди от общения с этими жизнерадостными аборигенами и хочется прижать к груди весь этот мир. Особенно лукаво подмигивающих красоток…
В таком вот лучезарном настроении мы зашли в небольшой ресторанчик. Из меню единодушно были выбраны лобстеры BBQ. Цены приятно ошеломили. Три ракообразных в великолепном соусе — 25 US долларов. После обеда начался легкий променад по кошмарным улицам с небольшими паузами для осмысления увиденного.
И вот идем мы и как говориться, ни кого не трогаем. Вдруг перед нами появляется беззубый грязный негр с немытыми дредами на голове. Вероятно попытки его мамы привить ему навыки личной гигиены прошли впустую. А может увидев в детстве как » из маминой из спальни кривоногий и хромой, выбегает» ( я про умывальник, разумеется) он получил сильнейшую эмоциональную травму и забыл, что памперс нужно было снять, да так и ходит в нем по сей день. Ну, по крайней мере, от него так пахло. И вот этот негр, широко распахнув объятия бежит нам навстречу и хриплым голосом кричит на всю улицу, что он приглашает нас зайти в какой-то ресторан. Глеб, словно Гарри Потер, в мгновение ока переместился на другую сторону улицы ( я так и не понял, как это у него получилось). Негр опешил увидев такой трюк, задумался на мгновение и обижено прогундел: «Твой сын — расист. Он ненавидит нас, черных!» Я посоветовал ему сходить в баню (что по русски звучит весьма двусмысленно. Типа: » Слы, иди ты в баню…»). На слове баня замарашка завис, а мы продолжили путь к причалу. Дома вокруг меня были такие, что российские собаки, и то, не согласились бы в них жить добровольно. Так что, друзья мои, если кто-то думает, что ему живется плохо, езжайте в Белиз и сравните. И Вы поймете, что Вам еще есть куда двигаться.
Тем временем, яхта уже открыла радушно двери для любителей подводной жизни. Мы поднимаемся на борт и осматриваем каюты, в которых нам предстоит провести семь незабываемых дней. Все уютно и удобно, как и на Агрессоре в Палау. Столики в просторной кают-кампании предрекают состязания в чревоугодии. Яхта заполнилась галдящим народом. Дайверы преимущественно были из США и Канады, что в общем-то было вполне логично. В этот раз, ни одного русского на борту (кроме нас). Меж тем приглашают на брифинг, а инженеры уже запускают двигатели. Скоро в путь.
Аквалангисты заполнили комнату и капитан (гражданин Гондураса) произнес приветственную речь. Команда оказалась позитивной и веселой. Даже невозмутимого мальчика и то, удалось смутить.
Впереди увлекательный круиз, мы идем вдоль барьерного рифа, длинной 280 километров.
Белизский Барьерный риф является главной туристической достопримечательностью Белиза, его посещают до 130 тыс. туристов в год. Экосистемы прибрежной зона Белиза с 1996 года входят в список Всемирного наследия ЮНЕСКО как одни из наиболее богатых экосистем в мире. На рифе обитают 70 видов твёрдых и 36 мягких кораллов, 500 видов рыб и сотни видов беспозвоночных. При этом, по оценкам учёных, открыто всего 10 % видового разнообразия рифа. Резерваты Барьерного Рифа Белиза включают в себя семь морских заповедников, 450 рифов и три атолла. Суммарная площадь охраняемых территорий достигает 960 км². В них входят:
Морской заповедник Гловерс-Риф
Великая голубая дыра
Природный памятник Халф-Мун-Ки
Морской заповедник Хол-Чан.
Несмотря на защитные мероприятия, экосистема рифа постоянно находится под угрозой загрязнения и разрушения из-за неконтролируемого туризма, судоходства и рыболовства. Так, что нужно успевать наслаждаться этой красотой. Моя фотокамера готова так же, как и ее хозяин.
Ну а раз готовы, что тянуть? В путь, навстречу приключениям.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ.
3 Комментарии