Главная » Мир внешний » Заметки путешественника. » Испания: Балеарские острова, Майорка.
Заметки путешественника. Острова

Испания: Балеарские острова, Майорка.

Продолжение.

Начало: http://sav4enko.ru/ispaniya-barselona-eshhe-nemnogo-o-gaudi/

Как бы ни была прекрасна Барселона, но в Испанию мы прибыли с другими целями. Уже давно я мечтал посетить знаменитые Балеары, и останавливала меня в этом пожалуй единственное. Майорка уж как то прочно связалась со слащавым шансончиком  Шуфутинского и вызывала на уровне ассоциативных связей глубокую неприязнь. Однако, приятель всерьез взялся за организацию парусного тура, зафрахтовал судно и мы конечно же не могли упустить такую возможность.

1

Из Барселона до Майорки можно добраться самолетом или паромом. Переправу на пароме предлагают две компании Трансмедитерраниа и Балеариа ( trasmediterranea.es. www.balearia.com), можно выбрать спальное место или кресло. Паром каждой из компаний отправляется дважды в сутки, время в пути составляет около 8 часов. Авиарейсов ежедневно много, время в пути около часа. Стоимость билетов в одну сторону приблизительно одинакова для любого способа передвижения и составляет приблизительно сто евро. Мы предпочли самолет, потому что спальные места были распроданы, а 8 часов сидеть на кресле это… ну вы понимаете! К одиннадцати вечера мы были уже на Майорке, которая по испански пишется Mallorca. Заночевали в отеле рядом с аэропортом и утром рванули на такси в Пальму (ту самую, про которую пел бородатый шансонье). Найти марину (помимо женского имени, марина означает место для «парковки» яхт)

2

оказалось совсем несложно, нас встречает добродушный шкипер и показывает дорогу к нашему катамарану.

3

4

Судно, которое мы зафрахтовали это парусный четырнадцатиметровый катамаран Lagoon 450, производства 2013 года — красивый, стремительный, комфортный с мощными ходовыми характеристиками. Вместе со шкипером команда состоит из 10 человек. И пока она еще в пути, мы первые спускаемся на палубу.

5

Для Глеба это шестой морской поход, для меня седьмой, правда в этот раз мы идем под парусами, принимая непосредственное участие в управлении и на этот раз яхта не приспособлена для дайвинга. Катамаран роскошный и сразу производит на нас впечатление.

6

Кроме того, он просто сияет от чистоты, так словно сам мистер Проппер отмыл его своим волшебным средством. Мы спешим запечатлеться на память пока сюда не прибыла шумная ватага. Я много раз бывал на спортивных сборах и по опыту знаю, что вскоре на эту блестящую палубу снизойдет хаос.

7

8

Короткая фотосессия окончена и теперь есть время побродить по Пальме в поисках чего-нибудь достопримечательного.

9

Да, я забыл упомянуть, что Пальма это типа столицы Майорки — довольно таки большого острова. Городок небольшой с населением около полумиллиона человек и на мой взгляд сугубо туристический. Из главных сооружений:
Кафедральный собор Святой Марии (Catedral de Santa María de Palma de Mallorca), который видно практически отовсюду.

10

11

12

13

14

Строить его начали после того как с Майорки погнали арабов в 1230 году, а реставрировал его в XX веке уже хорошо известный вам Антонио Гауди.

15

16

Рядом с собором находится Королевский дворец Альмудена, а на возвышенности крепость Бельвер.

17

Главная отличительная особенность конструкции Бельвера – его круглая форма, единственная в Испании. Сердце замка представляет собой кольцо с круглым внутренним двором, в стены которого встроены три цилиндрические башни. В разные времена крепость служила и в качестве фортификационного сооружения, а также как монастырь и как тюрьма.

18

С холма, на котором расположен уникальный бастион открывается замечательный вид на Пальму и на порт.

19

Бельвер в переводе со старокаталонского и переводится приблизительно как прекрасный вид.

20

Остальные места Пальмы предназначены для отдыха и развлечений. Много хороших отелей с разными и порою вполне приемлемыми ценами, неплохие рестораны, множество дискотек, клубов и конечно  же замечательных песчаных пляжей.

21

Недаром Майорка считается излюбленным местом отдыха знаменитостей мирового уровня и даже Испанской королевской семьи.

22

Раздается телефонный звонок, извещающий нас о том, что команда уже в сборе и готова обсуждать маршруты и меню. Мы спешим на борт, где встречаем полных энтузиазма матросов добровольческого флота. Знаком я не со всеми, но вот чудо, большинство команды проходило школу жизни в курсантских погонах и дружеский контакт устанавливается мгновенно. Кроме того, мы и сейчас в форме, с флагом России на рукаве и это тоже сближает.

23

В мгновение ока формируется коллективный финансовый фонд, назначается управляющий денежными средствами и начинается обсуждение недельного продуктового запаса и винной карты. Гастрономические приоритеты сходятся также легко: много фруктов, сыры, хамон, красное и белое сухое, напитки а также много вредного для фигуры сладкого. Дружно отправляемся в магазин и стройной вереницей катим груженые тележки в марину. Запасов получается пугающе много, с изяществом жонглеров перекидываем бутылки и пакеты из рук в руки и забиваем закрома до верху. Теперь нам не страшен даже зомби-апокалипсис.

24

Ну и теперь, когда хлопоты закончены и волноваться больше не о чем, мы можем пойти на ужин, спокойно посидеть в ресторане и обсудить основные принципы путешествия,  маршрут и прочие важные детали и нюансы.

25

Спокойствия впрочем не получается, все шумны, веселы и возбуждены от предчувствия грядущего приключения. После нескольких бутылок виски, вместо логичного на первый взгляд тоста «За тех, кто в море» неожиданно  звучит «За загорелых сучек!» Ну что ж, возражать глупо, и впрямь, кому захочется пить за бледных сучек, это было бы невероятно пошло. Мне такое даже в голову не пришло. За загорелых так за загорелых! Хотя, казалось бы, причем тут море!?

Утром все предсказуемо чувствуют себя хорошо. После завтрака поднимаемся на палубу и под звуки Российского гимна, поднимаем флаг нашей страны. Отдаем швартовы и медленно отдаляемся от берега.

26

27

28

Бывалый моряк и опытный шкипер Олег филигранно ведет массивный катамаран по узкому коридору среди припаркованных яхт. Движение в марине один из самых ответственных этапов, хотя мы застраховали свою ответственность на всякий случай.

29

30

31

Я едва сдерживаю восторг, какие необыкновенные возможности есть у современного человека и как обидно и глупо ими не пользоваться. Это просто немыслимо, ты берешь прекрасное морское судно, словно машину и можешь направляться куда тебе заблагорассудится, можешь делать все, что придет тебе в голову, останавливаться в любом месте и купаться до одурения. Единственное правило — никаких правил! Нереально.

32

Корпус корабля плавно скользит по воде, мимо проплывают набережная порта, стремительные яхты и гигантские лайнеры.

33
.
34

И вот наконец мы выходим море, Пальма остается где-то вдали. Мы дружно решаем взять курс на Ибицу. Мы пьяны от попутного ветра, скорости, брызг моря и СВОБОДЫ!

Десятилетиями я иду по Земле,

Ни телевизора, ни семьи, ни собаки, ни сигарет,

Наивысшее проявление свободы!

Экстремист, путешественник-эстет,

Чей дом — дорога.

35

Навстречу приключениям движутся нетрезвые революционные матросы

36

в составе которых навеки ваши Валерий и Глеб.

Продолжение: http://sav4enko.ru/ispaniya-balearskie-ostrova-ibica/

 

О авторе

Савченко Валерий

Савченко Валерий

2 Комментарии

  • Когда же продолжение?! жду с нетерпением )))

  • Клевая поездка, потрясающие впечатления. Именно свобода так дорога в самостоятельных путешествиях!

Оставить коментарий

*